刺激战场小说 > 都市言情 > 香港小亨 > 第245章 惺惺相惜

第245章 惺惺相惜

推荐阅读:PUBG世纪网恋穿成年代文男主前妻春枝秋雨农女福妃别太甜七零之辣妈当家春日宴非凡人生傅爷夫人又惊艳全球了梦幻香江好莱坞之王我真没想重生啊夜色深处一女二三男事污名[重生]百妖谱交换法老的宠妃手术直播间我行让我上[电竞]表妹万福

第245章惺惺相惜

原本,张少杰担心,《大唐双龙传》会被文笔粗糙的三流翻译家给翻译坏了。

但是,现在看来不但翻译家们属于一流水平,加上田中芳树、村上春树这样级别的牛人去给《大唐》的翻译本,进行润色、修饰。所以,日文翻译版,居然比中文原版的文笔要好多了。

只不过,细细的品味,字里行间居然有一股子村上春树味道。

没有办法

未来的黄易,原本就不是文笔见长,而是以文字想象力、情节构架、设定等等更宏观的角度见长。

通俗小说家——第一流的会写故事,第二流的玩弄文笔,第三流的自以为是。一流的故事、文笔皆上乘,那就是金庸、古龙级的大师了。

《大唐双龙传》的故事剧情、想象力,都是非常的出色。但是却因为二流的文笔,写一流的故事。

所以在武侠小说史上,地位不如金庸、古龙作品那么高。

现在日文翻译版本,有着田中芳树、村上春树等人的润色,文笔方面,不但不存在短板,而且还变成了强项。

张少杰也不禁期待,日文版的《大唐双龙传》会卖出什么样的成绩。

无论是小说,还是漫画——积累人气靠报刊连载,大赚利润靠单行本出版

为了充分给《大唐双龙传》日文版提前预热,德间书店旗下的《周刊朝日艺能》杂志,开始以杂志连载《大唐双龙传》的方式,顺便试水一下日文版的人气基础。

杂志连载这并不算做是单行本出版的版税,而是按字算钱,《周刊朝日艺能》给予张少杰的连载稿费达到千字3万日元,虽然在此时的日本业内并不算是最顶级的稿酬。

不过,考虑到《周刊朝日艺能》每期行量才2o万本,在日本并不属于顶级期刊杂志。千字3万日元,已经算是《朝日艺能》杂志的最高稿酬了。

《大唐双龙传》日文版,即将在《周刊朝日艺能》上连载的消息放出之后。1981年6月8日行的新的一期《周刊朝日艺》,销售量骤增至35万本。

《大唐双龙传》光光放出一个2万字的开头,就让《周刊朝日艺能》一夜之间销量骤增了一倍

德间康快获悉之后,心花怒放,经常喃喃自语:“《大唐双龙传》果然注定要红,德间书店抢先一步果然是英明之举哈哈哈部《大唐双龙传》会有5oo多万文字,至少相当于一口气拿下了6o多本畅销书的合约啊,德间书店腾飞在即”

——————————

与德间书店合作,带给张少杰最大的好处,除了是惊人的稿费收益之外。更重要的是,因为翻译《大唐双龙传》的缘故,张少杰认识了村上春树、田中芳树。

这两颗树,代表着未来3o年,日本的两大写作领域的巅峰。

村上春树,属于纯文学领域的人,而且一直以来村上春树的一本书在日本能够卖45o万本,位居日本第一畅销书作家的地位。

而田中芳树的《银河英雄传说》,对于科幻小说界影响是深远的。事实上,哪怕是后来中国的网络文学时代《小兵传奇》之类的星际、宇宙类的作品,也难免会受

香港大亨提醒您:本章未完,点下一页继续阅读。>>>

本文网址:http://xianggangxiaoheng.cijixs.com/7197739.html
手机用户请浏览:http://m.cijixs.com享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报