刺激战场小说 > 科幻传奇 > 大数据法则 > 第五二三章 欲练神功,必先…

第五二三章 欲练神功,必先…

推荐阅读:青囊尸衣史上最强店主在末世中崛起末日逃亡会穿越的外交官某美漫的传奇人生东北山野秘闻冰之无限智人无限装殖捡到一个末世世界全球迈入领主时代苟过末日的我重生了成为全员白月光后我死遁了从地球崛起到横行宇宙敛财人生[综].无限恐怖鬼吹灯2异常生物见闻录末世启示录

片刻后,楚飞拿着楚依依临时制作好的压缩包,一脸疑惑,“你早就准备好了?”

想要交易功法什么的,可不是那么简单的事情吧。至少功法的翻译都是一件极为繁琐的事情。

不说别的,当初玄奘为了翻译佛经,都不得不亲自去一趟西天,然后又回来工作一辈子,才有了炎黄版本的佛经。

功法翻译的问题,比一般的技术资料都要难、难得多。

技术资料的话,哪怕术语难以翻译,也可以用数学公式、技术资料等表示。但修行中一些理念等等,却很难准确翻译——尤其要保留原来的那种‘神韵’。

比如佛经中的六字真言,其直白翻译应该是:宝藏在莲花里。但若真的如此翻译,这功法就彻底没法玩了。

而星际时代中的修行资料,比这个复杂多了。

就说楚飞接触过的真灵不朽研究的修行资料,这个只能修行到10.0高度的功法中,都有一系列炎黄文明独有的描述、词语等。

比如‘天人合一’,就没办法精确地翻译成英语。首先这个‘天’就不好翻译,是sky还是god还是nature?似乎都有点道理,但都不‘精确’!

炎黄文明中的‘天’,蕴含了炎黄文明最根本的文化理念,这个东西真的无法完整翻译。

此外,‘人’也不是人,而是天地人中的‘人’;域中有四大,其一曰人!

翻译的功法中,有一两处这样的问题也就罢了,要是隔几句就蹦出这么一个问题来,这功法就彻底废了。

所以问题来了,楚依依现在拿出来的这个功法,是认真的吗?

“你刚刚不是说了吗,只是试验!”楚依依瞪着大眼睛,一脸纯真,“我这翻译的功法,也是一个尝试啊。

我可以用萨布里克文明的荣誉发誓,这个功法真的是王室的修行功法。就是翻译可能有点不准确。

这可是最近学习汉语过程中做的业余作业呢。

我承认,翻译的可能有些问题,但若只是作为了解还是可以的嘛。”

说着,楚依依重点强调一遍:“反正这个功法就是‘次重要’而已,主要是提供一种想法和补充。”

楚飞嘴角有点抽搐,我就知道有问题。

不过还是解压了文件,先阅读一遍。

应该说,从纯文字的角度看,楚依依翻译的很不错;至少通过这种翻译,让楚飞对于萨布里克文明的修行等,有了一个基本的认识。

萨布里克文明认为,世界是由最基本的元素构成的——这是文明诞生之初的认识,并在这个认识下发展出了元素异能。

这种认识,类似于炎黄文明诞生之初的‘天地人与阴阳’等思想。

后来他们按照这个方向研究下去,渐渐诞生了异能科技,并从这个角度切入到了科学发展领域。

而随着对自然界的认识加深,其元素异能的修行也渐渐深化;而且因为异能的加持,其科学发展轻易的越过原子不可分割的理念,直奔电子、原子核、光子等领域。

因为这种开挂式的开局,加上本身处于星系中能量浓郁之地,萨布里克文明一飞冲天——

试剑天涯提醒您:本章未完,点下一页继续阅读。>>>

本文网址:http://dashujufaze.cijixs.com/40616091.html
手机用户请浏览:http://m.cijixs.com享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报